Шри Матаджи Нирмала Деви

Внимание! Протянув ладони к фотографии Шри Матаджи, вы, вероятнее всего, сможете ощутить прохладный ветерок, который исходит от Ее фото-графии. Именно эта энергия является ключевой в Сахаджа Йоге. Подробнее об этом читайте здесь.


На сайте множество фрагмен-тов произведений, которые так или иначе имеют отношение к Сахаджа Йоге. Сахаджа Йога - это такая Йога, в которой не нужно совершать сложную практику, платить деньги или стоять на голове. Однако при этом медитация Сахаджа Йоги потрясающе эффективна и действенна.


Сахаджа Йога основана на опыте Самореализации, дос-тупном каждому человеку с рождения. Это ваше полное право - получить Самореали-зацию. Воспользоваться этим или нет - решать вам, процесс является абсолютно добро-вольным, к чему нельзя никого принудить. Мы приглашаем вас провести этот сакральный эксперимент самостоятельно. Сахаджа Йога позволяет бесплатно получить Самореа-лизацию прямо сейчас, перед экраном компьютера.

| Современность | Христианство | Ислам | Буддизм | Индуизм | Разное | Последние обновления на сайте |

Ганеша Атхарва Шиирша

Ом намасте ганапатайе II твамева пратйакшам таттвамаси II твамева кевалам картаси II твамева кевалам дхартаси II твамева кевалам хартаси II твамева сарвам кхалвидам брахмаси II твам сакшадатмаси нитйам II 1 II

ртам вачми сатйам вачми II 2 II

ава твам мам II ава вактарам II ава шротарам II ава датарам II ава дхатарам II аванучанамава шишйам II ава пашчаттат II ава пурастат II авоттараттат II ава дакшинаттат II ава чордхваттат II авадхараттат II сарвато мам пахи пахи самантат II 3 II

твам ванмайаствам чинмайах II тваманандамайаствам брахмамайах II твам саччиданандадвитийо'си II твам пратйакшам брахмаси II твам джнанамайо виджнанамайо'си II 4 II

сарвам джагадидам тватто джайате II сарвам джагадидам тваттастиштхати II сарвам джагадидам твайи лайамешйати II сарвам джагадидам твайи пратйети II твам бхумирапо'нало'нило набхах II твам чатвари вакпадани II 5 II

твам гунатрайатитах II твам дехатрайатитах II твам калатрайатитах II твам муладхарастхито'си нитйам II твам шактитрайатмаках II твам йогино дхйайанти нитйам II твам брахма твам вишнуствам рудрастваминдраствамагниствам вайуствам сурйаствам чандрамаствам брахмабхурбхувахсваром II 6 II

ганадим пурвамуччарйа варнадим таданантарам II анусварах паратарах II ардхендуласитам II тарена руддхам II етаттаваманусварупам II гакарах пурварупам II акаро мадхйамарупам II анусварамшчантйарупам II биндуруттарарупам II надах сандханам II самхита сандхих II саиша ганешавидйа II ганака рших II ничрдгайатри чхандах II ганапатирдевата II ом гам ганапатайе намах II 7 II

екадантайа видмахе вакратундайа дхимахи II танно дантих прачодайат II 8 II

екадантам чатурхастам пашаманкушадхаринам II радам ча варадам хастаирбибхранам мушакадхваджам II рактам ламбодарам шурпакарнакам рактавасасам II рактагандханулиптангам рактапушпаих супуджитам II бхактанукампинам девам джагаткаранамачйутам II авирбхутам ча срштйадау пракртех пурушатпарам II евам дхйайати йо нитйам са йоги йогинам варах II 9 II

намо вратапатайе намо ганапатайе намах праматхапатайе намасте'сту ламбодарайаикадантайа вигхнанашине шивасутайа шри варадамуртайе намах II 10 II

сакшат шри ади шакти матаджи шри нирмала деви намо намах

1. Ом - священный слог; намас - поклон, почтение, приветствие; те - тебе; ганапатайе - дательный падеж имени "Ганапати" - повелитель ганов; твам - ты; ева - именно, поистине; пратйакшам - видимым, доступным восприятию; таттвам - изначальным принципом, основой; аси - есть, являешься; твам - ты; ева - воистину; кевалам - только, лишь; карта - совершающий действие, действующий, делающий; аси - есть; твамева кевалам - см. ранее; дхарта - несущий, держащий, поддерживающий, являющийся основанием, опорой; аси - есть; твамева кевалам - см. выше; харта - уносящий, уничтожающий; аси - есть; твам - ты; ева - воистину; сарвам - все, целое; кхалу - именно, конечно, непременно, ведь, в самом деле; идам - это; брахма - Брахман, мировая душа; аси - есть, являешься; твам - ты; сакшат - зримое, видимое; атма - собственное "я", душа; аси - есть; нитйам - вечное, постоянное.

Ом, поклон тебе, Повелитель ганов; воистину, ты - зримый Изначальный Принцип. Поистине, только ты - создающий. Поистине, только ты - поддерживающий. Поистине, только ты - уносящий. Именно ты есть Брахман, являющийся, несомненно, всем. Ты - зримое вечное Я.

2. ритам - правильно, праведно, справедливо; вачми - говорю; сатйам - истинно, действительно; вачми - говорю.

Говорю праведно, говорю истинно.

3. ава - защити; твам - ты; мам - меня; ава - защити; вактарам - говорящего, объясняющего ( т. е. произносящего Атхарва Ширшу); ава - защити; шротарам - слушающего; ава - защити; датарам - дающего; ава - защити; дхатарам - поддерживающего; ава - защити; анучанам - образованного, сведущего в Ведах; ава - защити; шишйам - ученика; ава - защити; пашчаттат - с запада или сзади; ава - защити; пурастат - спереди или с востока; ава - защити; уттараттат - с севера; ава - защити; дакшинаттат - с юга; ава - защити; ча - и, также; урдхваттат - сверху; ава - защити; адхараттат - снизу; сарватах - повсюду, полностью, целиком; мам - меня; пахи - защити (пахи пахи - защищай везде, всегда); самантат - отовсюду.

Защити меня. Защити говорящего. Защити слушающего. Защити дающего. Защити поддерживающего. Защити знающего Веды, защити ученика. Защити с запада. Защити с востока. Защити с севера. Защити с юга. Защити также сверху. Защити снизу. Всего меня защищай отовсюду всегда.

4. твам - ты; вач - речь, слово, высказывание, язык; майа - состоящий из чего-либо, полный чего-либо; чит - ум, разум, дух, душа, мысль; майа - см. выше; твам - ты; ананда - радость, удовольствие, наслаждение; майа - см. выше; твам - ты; сат - существующее, действительное, бытие, святость, существующее истинно, т.е. всегда; чит - сознание; ананда - высшая радость, высшее наслаждение; адвитийах - несравненный, бесподобный, не имеющий второго, недвойственный; твам - ты; пратйакшам - видимый, доступный восприятию; брахма - Брахман, мировая душа; аси - есть; твам - ты; джнана - знание, понимание; майа - см. выше; виджнана - мудрость, познание, осознание.

Ты содержишь в себе речь, ты содержишь внимание. Ты полон Ананды, ты - Брахман. Ты - недвойственные Сат-Чит-Ананда. Ты - зримый Брахман. Ты содержишь знание, ты содержишь мудрость.

5. сарвам - полностью, весь; джагад - мир, вселенная; идам - этот; тваттах - из тебя; джайате - рождается, исходит; сарвам джагадидам - весь этот мир; тваттах - благодаря тебе; тиштхати - находится, пребывает, стоит; сарвам джагадидам - весь этот мир; твайи - в тебе; лайам - исчезновение, смерть, отдых; ешйати - достигает; сарвам джагадидам - весь этот мир; твайи - в тебя; пратйети - возвращается; твам - ты; бхумих - земля, почва; апах - вода; аналах - огонь; анилах - воздух, ветер; набхас - воздушное пространство, небо; твам - ты; чатвари - четыре; вак - речь, голос, звук, слово; падани - шаги, части, уровни.

Весь этот мир исходит из тебя. Весь этот мир поддерживается тобой. Весь этот мир находит в тебе конец. Весь этот мир возвращается в тебя. Ты - земля, вода, огонь, воздух, эфир. Ты - четыре уровня звука.

6. твам - ты; гуна - свойство, атрибут; трайа - три; атитах - превзошедший, преодолевший, находящийся за пределами; твам - ты; деха - тело; трайа атитах - см. выше; твам - ты; кала - время; трайа атитах - см. выше; твам - ты; муладхара - чакра Муладхара; стхитах - находящийся, расположенный; аси - есть; нитйам - постоянно, всегда; твам - ты; шакти - сила, мощь, энергия; трайа - три; атмака - сущность, душа, природа; твам - на тебя, тебя, о тебе; йогинах - йоги; дхйайанти - размышляют, созерцают, медитируют; нитйам - постоянно, всегда; твам - ты; брахма - Брахма, бог-творец мира; твам - ты; вишнух - Вишну, бог - хранитель мира; твам - ты; рудрас - "яростный", эпитет бога Шивы; твам - ты; индрах - Индра, бог-владыка небесной сферы; твам - ты; агних - Агни, бог огня; твам - ты; вайух - Вайю, бог ветра; твам - ты; сурйах - Сурья, бог Солнца; твам - ты; чандрамас - Чандра, бог Луны; твам - ты; брахма - Брахман, мировой дух; бхух - этот, наш мир; сувах - небесный мир; бхувах - промежуточный мир, пространство между нашим и небесным миром.

Ты выше трех гун. Ты выше трех тел. Ты выше трех видов времени. Ты всегда пребываешь в Муладхаре. Ты - душа трех Шакти. Йоги постоянно созерцают тебя. Ты - Брахма, ты - Вишну, ты - Рудра, ты - Индра, ты - Агни, ты - Вайю, ты - Сурья, ты - Чандра, ты - Брахма, этот, промежуточный и небесный миры, Ом.

7. гана - одно из слов, образующих имя "ганапати", используемое в мантре, которой завершается седьмой текст; адим - начинающееся с, следующее за прежде упомянутым; пурвам - прежде, раньше; уччарйа - произнося; варна - звук, слог; адим - см. выше; таданантарам - сразу после того, потом; анусварах - анусвара, носовой звук; паратарах - дальше; ардхенду - полумесяц; ласитам - то, чем играют, появляющийся; тарена - звездой; руддхам - окруженный; етад - это; тава - твоя; ману - человек, мантра; сварупам - вид, форма; га-карах - звук "г"; пурва - первая, начальная, предшествующая; рупам - форма; а-карах - звук "а"; мадхйама - средняя; рупам - форма; анусварам - анусвара, носовой звук; ча - и; антйа - последняя; рупам - форма; биндур - бинду, точка; уттара - высшая, лучшая, превосходящая, дальнейшая; рупам - форма; надах - звук; сандханам - средство соединения, связь; самхита - сочетание букв; сандхих - соединение, сочетание, слияние; са - она; еша - это; ганеша - относящаяся к Ганеше; видйа - наука, знание; ганака - провидец по имени Ганака; рших - риши, мудрец; ничрт - дефективный стихотворный размер (т.е. размер с недостаточным количеством слогов); гайатри - название стихотворного размера; чхандах - размер; ганапатих - имя Ганеши, буквально означающее - "повелитель ганов"; девата - избранное божество; ом - Ом, священный звук; гам - биджа, "слог-семя", о медитации на соединение звуков которого говорится в седьмом тексте; ганапатайе - дательный падеж имени "Ганапати", повелитель ганов; намах - поклон, почтение, хвала.

Прежде произнесения "гана" и прочего - слог и прочее. Затем - анусвара. С анусварой и чандра-бинду, следующими за слогом "Ом" - такова твоя форма в виде мантры. Звук "г" - первая форма. Звук "а" - средняя форма. Анусвара - последняя форма. Бинду - высшая форма. Звук - средство соединения. Сочетание - соединение. Это - знание о Ганеше, в котором Ганака - риши, сокращенный гайатри - размер, Ганапати - божество: Ом гам ганапатайе намах.

8. екадантайа - дательный падеж имени "Экаданта" - имеющий один бивень (эка - один, данта - бивень); видмахе - мы желаем знать; вакратундайа - дательный падеж имени "Вакратунда" - тот, чей хобот свернут, изогнут (вакра - свернутый, согнутый, тунда - хобот); дхимахи - мы желаем созерцать, медитировать; тат - тот; нах - нас; дантих - имеющий бивень; прачодайат - да озарит, да вдохновит;

Мы желаем знать об Имеющем один бивень, мы хотим созерцать Того, чей хобот изогнут. Да озарит нас он, Обладающий бивнем.

9. экаданта - имеющий один бивень; чатурхаста - четырехрукий; паша - петля, аркан; анкуша - крюк, багор; дхарин - несущий, держащий, обладающий; радам - бивень, клык; ча - и; вара - благословения; да - дающий; хастаир - руками; бибхранам - несущий, держащий, поддерживающий; мушака - мышь; дхваджа - знамя, флаг, знак, признак; рактам - красный; ламба - свисающий, висящий; удара - живот; Ламбодара - Обладающий толстым, свисающим животом - одно из имен Шри Ганеши; шурпа - опахало; карна - ухо; Шурпакарнака - другое известное имя Шри Ганеши, означающее - "Тот, чьи уши подобны опахалам"; ракта - красная; васас - одежда; ракта - красная; гандха - душистая паста; анулипта - умащенный, намазанный, окрашенный; анга - тело, часть тела; ракта - красными; пушпаих - цветами; супуджитам - почитаемый; бхакта - верный, преданный, приверженец, почитатель; анукампина - сострадательный; дева - бог; джагат - мир, вселенная; карана - причина, сущность; ачйутам - непоколебимый, вечный; авирбхутам - проявившийся; ча - и; сршти - творение; адау - в начале; пракртех - отделительный падеж слова "Пракрити", означающего - "природа", "первопричина материального мира"; пурушат - отделительный падеж слова "Пуруша" (в данном контексте означающего, очевидно, "душа"); парам - высший, превышающий что-либо; евам - так; дхйайати - медитирует; йо - кто; тот, кто; нитйам - всегда, постоянно; са - он; йоги - йог; йогинам - из йогов; варах - лучший.

С одним бивнем, четырехрукого, руками держащего петлю, багор, бивень и делающего жест благословения, держащего флаг с изображением мыши. Красного, толстобрюхого, с ушами, подобными опахалам, в красных одеждах. Умащенного красной пастой, почитаемого с красными цветами. Сострадательного к приверженцам бога, непоколебимую основу вселенной. Также, проявившегося в начале творения, превосходящего Пракрити и Пурушу. Тот йог, кто всегда созерцает его, является лучшим из йогов.

10. намо=намах=намас - поклон, почтение, хвала, приветствие; вратапатайе - дательный падеж имени "Вратапати" - Владыка (пати) обетов (врата); намо - см. выше; ганапатайе - дательный падеж имени "Ганапати", "Повелитель ганов"; намах - см.выше; праматхапатайе - дат. падеж имени "Праматхапати", "Владыка (пати) препятствий (праматха)"; намас - см. выше; те - тебе; асту - да будет, пусть будет; ламбодарайа - дательный падеж имени "Ламбодара", "Обладающий свисающим (ламба) животом (удара)", "Толстобрюхий"; экадантайа - дательный падеж имени "экаданта", "Имеющий один (эка) бивень (данта)"; вигхнанашине - дательный падеж имени "Вигхнанашин", "Уничтожающий (нашин) препятствия (вигхна)"; шивасутайа - дательный падеж имени "Шива-сута", "Сын (сута) Шивы"; шри варадамуртайе - дательный падеж имени "Шри Варадамурти", "Воплощение того, что дает благословения", "Олицетворение того, что исполняет желания"; намах - см. выше.

Поклон Повелителю обетов, приветствие Повелителю ганов, поклон Владыке препятствий, приветствие тебе, Толстобрюхий, Имеющий один бивень, Устранитель препятствий, Сын Шивы, Олицетворение благосклонности!

сакшат - зримый, видимый, воспринимаемый непосредственно; шри - приставка при именах, означающая "почитаемый", "почтенный"; шакти - сила, мощь, энергия, сила божества, выступающая как его супруга; ади шакти - изначальная энергия, источник всех прочих шакти, первопричина; мата - Богиня Мать, Великая Богиня; джи - частица, выражающая почтительное отношение к упоминаемому лицу; нирмала - чистая, ясная; деви - богиня; намо - см. "намах"; намах - поклон, почтительное приветствие.

Зримой Шри Ади Шакти Матаджи, Шри Нирмала Деви - поклоны снова и снова!

Примечания

1) Другой вариант перевода - непосредственно воспринимаемый Изначальный Принцип, т.е. чистое бытие, воспринимаемое непосредственно, помимо органов чувств.

2) Или - вечное Я, воспринимаемое непосредственно, помимо органов чувств.

3) Т.е. произносящего и слушающего данный гимн.

4) Т.е. - ты состоишь из речи, внимания и т.д., содержишь в себе их, можешь быть осознан через них.

5) Или - Брахман, воспринимаемый непосредственно, не через органы чувств.

6) Пара, пашйанти, мадхйама и вайкхари, воспринимаемые в Набхи, Анахата и Вишуддха - чакрах, а также через слышимую речь.

7) О подобной медитации на сочетание букв рассказывается в Таиттирийа Упанишад.

8) Изображения иногда показывают Ганешу держащим в правой руке свой собственный левый бивень, отколотый топором Парашурамы.

вернуться в раздел "Индуизм"





Проект сайтов "ОМКАРА"

Внимание! Если опубликованные на этом сайте материалы нарушают Ваши авторские права, то обязательно напишите нам, и мы по Вашему требованию добавим Вашу ссылку или удалим файл.