Гуру-Гита
Гуру-гита является одним из самых важных текстов, повествующих о ключевой и неотъемлемой роли Учителя (Гуру) для духовной практики, о принципе (таттва) Гуру. Этот текст является частью тома "Уттара-кханда" из "Сканда Пураны", в котором повествуются наставления Шивы для своей супруги Парвати. ом асья шригуругита-стотра-мантрасья бхагаван садашива риши Ом. Господь Садашива является риши этой Шри Гуру-Гиты. Ее строфы отличаются разнообразием. Гуру, Параматма - ее божество. "Хам" - ее семя, "са" - ее сила и "кром" - ее стержень. Цель ее повторения - снискать благодать Гуру. ата дьянам Итак, медитация. Гуру, пребывающий в лотосе, окруженном божественными лепестками "хам" и "са", присущий всем созданиям и являющийся причиной мироздания, явил мир своими путем и волей. тадьотам падашамбавам ту чаранам дипанкура-грахинам Медитируйте на Гуру, открывающего То, пребывающего в состоянии шамбава, озаряющего, подобно пламени светильника, вечного и вездесущего, зримого образа всех Писаний. мама чатур-вида-пурушарта-сидьярте джапе виньйога Я повторяю Гуру-Гиту, чтобы познать четыре цели жизни (дхарму, артху, каму и мокшу).
1. сута увача Сута сказал: 2. шри деви увача Богиня сказала: 3. кена маргена бо свамин Свами, как воплощенная душа становится единой с Брахманом? Одари Меня милостью, Свами. Я склоняюсь к Твоим стопам. 4. ишвара увача Ишвара ответил: 5. дурлабам тришу локешу Это знание труднодоступно в трех мирах. Слушай, Я открою его Тебе. Именно Брахман и есть Гуру. О прекрасная, это Истина, это Истина. 6. веда-шастра-пуранани Веды, Шастры, Пураны, Итихасы и другие, знание мантр, янтр, смрити, магических заклинаний и других,... 7. шайва-шактагамадини ...трактаты Шиваизма, Шактизма и других приносят в этом мире только вред тем, чьи умы введены в заблуждение. 8. яньо вратам тапо данам Глупы те, кто выполняют обеты, тапасьи, молитвы, джапы, совершают паломничества, не поняв принцип Гуру. 9. гурур будьятмано наньят Гуру не отличен от осознания Атмана. Без сомнения, это Истина, это Истина. Поэтому мудрый приложит усилия, чтобы найти Гуру. 10. Гуд а-видья джаганмая Майя, рожденная из невежества, обитает в теле. А Гуру озарен светом истинного знания. 11. сарва-папа-вишудатма Я расскажу тебе, как, очищаясь от всех грехов служением стопам Шри Гуру, воплощенная душа приходит к Брахману. 12. гурупадамбуджам смритва Окропи водой свою голову при воспоминании о лотосных стопах Гуру. Таким образом можно обрести благо при омовении во всех священных водах. 13. шошанам папа-панкасья Вода со стоп Гуру осушает трясину грехов, зажигает свет знания и помогает спокойно преодолеть океан сансары. 14. аньяна-мула-харанам Чтобы разрушить корень невежества, стиреть кармы перерождений, обрести знание и достичь отрешенности, испей амрут после омовения стоп Гуру. 15. гуро падодакам питва Пей амрут после омовения стоп Гуру и ешь пищу, предоставленную Гуру. Медитируй всегда на образ Гуру и всегда читай мантру Гуру. 16. каши-кшетрам танивасо Он обитает в священном Каши. Вода с его стоп - это Джанави (восточный приток Ганги). Гуру - это Вишвешвара. Он, воистину, является ключом к осознанию Брахмана. 17. гурор падодакам яту Вода со стоп Гуру священна. Он - Акшая-вата (неувядающее дерево), и он подобен месту праяга (слияния рек). Приветствия форме Гуру снова и снова. 18. гурумуртим смаренитьям Всегда храни образ Гуру. Постоянно повторяй имя Гуру. Исполняй волю Гуру. Не думай ни о чем другом, кроме Гуру. 19. гурувактра-ститам брама Знание Брахмана, которое высказывает Гуру, можно обрести лишь по его милости. Всегда медитируй на Гуру, подобно тому, как добродетельная жена думает о своем муже. 20. свашрамам ча сваджатим ча Оставь все: свой жизненный опыт, положение, репутацию, накопление благосостояния. Не думай ни о чем другом, кроме Гуру. 21. ананьяш-чинтаянто мам Состояние единства, Я считаю, легко достичь тому, кто делает все возможное, чтобы умилостивить Гуру. 22. трейлокье спута-вактаро В трех мирах Боги, асуры, наги и другие отчетливо возвещают, что знание, преподаваемое Гуру, можно обрести лишь через преданность Гуру. 23. гукарас твандакарашча Слог "гу" есть тьма, а слог "ру" означает светить. Воистину, Гуру - это знание Брахмана, поглощающее невежество. 24. гукара пратамо варно Первый слог "гу" представляет принцип ограничивающей майи, а второй слог "ру" - знание Брахмана, разрушающее иллюзию майи. 25. эвам гурупадам шрештам Состояние Гуру так возвышено, что даже Богам трудно достигнуть его. Ему поклонялись последователи Хаха и Хуху и другие гандхарвы. 26. срувам тешам ча сарвешам Для всех этих существ нет Истины выше, чем Гуру. Следует приносить в дар сидение, постель, одежду, украшения, транспорт и другое... 27. садакена прадатавьям ...что может быть приятно Гуру. Следует благодарить Гуру и посвящать ему свою жизнь. 28. кармана манаса вача Следует кланяться Гуру безотлагательно и служить ему разумом, речами и делами. 29. шарирам индрийям пранан Посвяти истинному Гуру тело, чувства и прану. Посвяти истинному Гуру свои владения и все остальное. 30. круми-кита-басма-вишта О прекрасная, не цепляйся за то, что полно микробов, червей, дурно пахнущих выделений, мокроты, крови, кожи и плоти, не цепляйся за то, что обратится в прах. 31. самсараврикшам аруда Спасающему от колебаний сансары тех, кто готов упасть в бездну ада, воистину, приветствия Шри Гуру. 32. гурурбрама гурурвишнур Гуру - это Брахма, Гуру - это Вишну, Гуру - это Бог Махешвара. Гуру - это также Парабрахман. Приветствия Шри Гуру. 33. хетаве джагатамева Первопричина Вселенной, мост для пересечения океана сансары, носитель всего знания. Приветствия великодушному Гуру. 34. аньянатимирандасья Он волшебством знания открывает глаза погрязшим во мраке невежества. Приветствия Шри Гуру. 35. твам пита твам ча ме мата Он является отцом, моей матерью, братом и Богом, чтобы мне обрести истинное понимание сансары. Приветствия Шри Гуру. 36. ятсатьена джагатсатьям Его сущность есть сущность Вселенной, что он освещает. Его радость - это радость других. Приветствия Шри Гуру. 37. ясья ститья сатьямидам Ему все обязаны своим существованием. Он сияет сквозь свет. Благодаря ему все остальное для нас приятно. Приветствия Шри Гуру. 38. еиа четаяте хидам Он освещает все вокруг, но разум его не способен осветить ни в состоянии бодрствования, ни в состоянии сна и глубокого сна. Приветствия Шри Гуру. 39. ясья джанадидам вишвам Он представляет Истину. Благодаря ему все вокруг не видится раздробленным и различным. Приветствия Шри Гуру. 40. ясьяматам тасья матам Незнающий знает, а знающий не знает, потому что его знания вне всего. Приветствия Шри Гуру. 41. ясья каранарупасья Он проявляется как конечная цель того, что он сам создал. Он является и следствием, и причиной. Приветствия Шри Гуру. 42. нанарупам-идам сарвам Вся вокруг проявлено в разнообразных образах, но нет меж ними разницы, существуют лишь причины и следствия. Приветствия Шри Гуру. 43. ядангри-камала-двандвам Его лотосные стопы избавляют от страданий, причиняемых двойственностью. Он всегда защищает от проблем. Поклонение Шри Гуру. 44. шиве круде гурустрата Если гневается Шива, то Гуру спасет, но если гневается Гуру, то даже Шива не сможет спасти. Не нужно жалеть усилий для поиска прибежища в Шри Гуру. 45. ванде гурупададвандвам Я приветствую две стопы Гуру, доступные для выражения им слов, мыслей и для созерцания. Они имеют различную окраску, белую и красную, в соответствии с Шивой и Шакти. 46. гукарам ча гунатитам Слог "гу" превосходит все гуны, а слог "ру" превосходит все формы. О Гуру говорят, что он дарует состояние вне гун и форм. 47. а-тринетра сарвасакши Он есть Свидетель всего (Шива), но без трех глаз, он есть Ачьюта (Вишну), но без четырех рук, он есть Брахма, но без четырех лиц. Так говорят о Шри Гуру, о возлюбленная. 48. айям майянджалирбадо Я складываю свои ладони в приветствии, чтобы очутить его океан сострадания. По его благодати смертный освобождается от разнообразия мира сансары. 49. шригуро парамам рупам Высшая форма Шри Гуру - это нектар для тех, чьи глаза проницательны. Те же, кто не воспринимают его, подобны слепцам, не способным лицезреть восход Солнца. 50. шрината-чарана-двандвам Каждый день с преданностью кланяйся в том направлении, где покоятся стопы Шри Гуру, о возлюбленная. 51. тасье дише сататам анджалиреша арье О благородная, мудрый всегда протягивает полный букет цветов с жужжащими пчелами в том направлении, где бодрствует Бхагаван, великий Гуру. Он - вечный свидетель драмы воскрешения и распада Вселенной. 52. шринатади-гурутраям ганапатим Я преклоняюсь перед Гуру, состоящим из трех Шрината-гуру, Ганапати, восьми Бхайрав, группы Сиддх, трех Батук, двух ступней, последовательности Дути, мандал, десяти сил, шестидесяти четырех и девяти мудр, линии из пяти сил, вместе с почитаемой малини (буквами алфавита) и мантрараджей. 53. абьястай сакалай судиргаманилейр Какая польза от таких долгих занятий сотнями различных пранаям, сложных для исполнения и вызывающих недуги? К чему выполнять множество болезненных йогических упражнений, которыми трудно овладеть? Постоянно служи только одному Гуру для достижения этого непринужденного и естественного состояния. Когда оно достигнуто, всемогущая прана немедленно уравновесится сама собой. 54. свадешикасейва шарирачинтанам Созерцать образ Гуру значит созерцать беспредельного Шиву. Воспевать славу Гуру значит воспевать славу беспредельному Шиве. 55. ятпада-рену-каника Кланяюсь тому, каждая пылинка со стоп которого возводит мост через океан самсары. 56. ясмад ануграхам лабдва Получив его благодать, можно избавиться от глубокого невежества. Приветствуйте высшего Гуру, чтобы достичь желаемого. 57. падабджам сарва-самсара Его лотосные стопы, гася бушующий огонь всей сансары, покоятся в центре белого мандалы Луны, в Брамарандре. 58. акатади-трирекабдже В середине тысячелепестковой мандалы расположен треугольник, образованный тремя биджами "а", "ка" и "тха", и имеющий биджи "хам" и "са" с двух сторон. Помни о Гуру, пребывающем в этом центре. 59. сакала-бувана-сришти калпиташешапуштир Он создал все миры. Он питает жизнь. Он суть всех священных Писаний. Он безразличен к богатству. Он исправляет недостатки. Он всегда сосредоточен на Предельном. Он - верховный повелитель трех гун, лежащих в основе мира. Его ориентир - это путь освобождения. 60. сакала-бувана-ранга стапана-стамбаяшти Он - опорный столб, поддерживающий платформу всех миров. Он источает нектар сочувствия. Он - совокупность всех принципов творения. Он - опора, поддерживающая все миры. Он источает нектар сострадания. Его ориентир - это Сат-Чит-Ананда. Он всегда творит. Да пребудет всегда на мне божественный взгляд Гуру. 61. агни-шуда-самам тата Как разум сияет подобно пламени, так же Я считаю эту величайшую мантру очищающей, подобно огню. 62. тадеджатги танейджати Гуру движется и не движется, далек и одновременно близок, внутри каждого объекта и вне всего. 63. аджо'хамаджаро'хам ча Он не рожден и свободен с начала времен. Его сущность не имеет начала и конца. Он неизменен. Он есть сознание и блаженство, меньше всего, больше наибольшего... 64. апурванам парам нитьям ...вне всего, вечный, самосветящийся, безупречный, выше эфира, незыблемый, блаженный и нетленный. 65. шрути пратьякшам этиям Постигни его четырьмя способами: Ведами, прямым восприятием, священными преданиями и размышлениями. Всегда помни Гуру. 66. мананам ядбавам карьям О, обладающая великим интеллектом, видя твое благочестие, Я поведаю тебе, как созерцать его. 67. аканда-мандалакарам Он открывает состояние, пронизывающее весь одушевленный и неодушевленный мир. Приветствия Шри Гуру. 68. сарва-шрути-широратна Его лотосные стопы украшены сокровищными изречениями всех Вед. Он - Солнце для лотоса Веданты. Приветствия Шри Гуру. 69. ясья смарана-матрена При одном упоминании о нем знание возникает само собой. Он является всеми достижениями. Приветствия Шри Гуру. 70. чайтаньям шашватам шантам Он есть вечное, спокойное, безупречное, возвышенное сознание. Он вне звука, пространства и времени. Приветствия Шри Гуру. 71. ставарам джангамам чейва Объемлющий весь этот мир, состоящий из подвижного и неподвижного, а также одушевленного и неодушевленного. Приветствия Шри Гуру. 72. дьяна-шакти-самарудас Он прочно утвержден в силе знания и украшен гирляндами из принципов. Он дарует благополучие и освобождение. Приветствия Шри Гуру. 73. анека-джанма-сампрапта Благодаря познанию он сжигает все кармы, приобретенные в течение бесчисленных жизней. Приветствия Шри Гуру. 74. на гурорадикам татвам Нет принципа выше, чем Гуру, нет аскезы больше, чем служение Гуру, нет принципа глубже, чем концентрация на нем. Приветствия Шри Гуру. 75. маната шриджаганато Мой наставник является благодетелем вселенной. Мой Гуру - это Гуру трех миров. Мой Атман - это Атман всех живых существ. Приветствия Шри Гуру. 76. дьяна-мулам гурор мурти Объект медитации - это образ Гуру. Объект поклонения - это стопы Гуру. Основа мантры - это имя Гуру. Основа освобождения в милости Гуру. 77. гурурадир анадишча Гуру есть начало и бесконечность. Гуру есть высшее божество. Нет ничего превыше Гуру. Приветствия Шри Гуру. 78. сапта-сагара-парьянта То, что можно достичь омовением во всех священных водах, вплоть до семи морей, можно получить благодаря тысячной доли капли воды со стоп Гуру. 79. хapay руште гурустрата Если Господь Хари (Вишну) разгневается, то Гуру заступится, но если разгневается Гуру, то никто не сможет спасти. Потому всеми способами стремись обрести прибежище в Шри Гуру. 80. гурурева джагатсарвам Гуру - это вся вселенная, состоящая из Брахмы, Вишну и Шивы. Нет никого превыше Гуру. Поклонение Шри Гуру. 81. дьянам видьяна-сахитам Преданностью Гуру можно достичь как знания, так и свободы. Нет никого превыше Гуру. Следует медитировать на Гуру. 82. ясмат паратарам насти Нeт ничего, что превыше его. Веды описывают его как "не то, не это". Потому всегда поклоняйся Гуру в мыслях и словах. 83. гуро крипа-прасадена Благодаря милости Гуру и служению ему, кто есть Брама, Вишну и Шива, реализуются способности творения, развития и разрушения. 84. дева-кинара-гандарва Боги, киннары, гандхарвы, питри, якши, чараны и все другие существа нe знают, как правильно служить Гуру. 85. махаханкарагарвена Из-за чрезмерного эго и гордыни даже аскеты и мудрецы вращаются в сансаре подобно ковшам на водяном колесе. 86. на мукта девагандарва Не достигают освобождения Боги, гандхарвы, питри, якши, киннары, мудрецы и все сиддхи, если они отвергают служение Гуру. 87. дьянам шрину махадеви О Махадеви, послушай о том, как медитировать на того, кто дарует всю радость, всегда приносит счастье и дает не только мирские блага, но и освобождение. 88. шримат-парабрама гурум смарами Я помню Шри Гуру, как Парабрахмана. Я говорю о Шри Гуру, как о Парабрахмане. Я поклоняюсь Шри Гуру, как Парабрахману. Я почитаю Шри Гуру, как Парабрахмана. 89. браманандам парамасукадам Он есть блаженство Брахмана и источник высшей радости. Он абсолютен. Он воплощенное знание. Он вне двойственности, именно о нем говорят Упанишады: "Ты есть То". Он един, вечен, чист, неизменен. Он - свидетель всех проявлений. Он превосходит все обители и не подвластен трем гунам. Я поклоняюсь такому истинному Гуру. 90. нитьям шуддам нирабасам Вечный и чистый, вне осознания, вне образов и незапятнанный. Он есть вечное знание, сознание и блаженство. Я склоняюсь перед Гуру, Брахманом. 91. хридамбудже карника-мадья-самсте Медитируй на образ Гуру, сидящего на престоле, расположенном в самом центре сердечного лотоса, сияющего, подобно молодому месяцу, держащего книгу знания и благословляющего. 92. шветамбарам швета-вилепа-пушпам У него два глаза. Он облачен в белые одежды. Он умащен белой пастой и украшен белыми цветами и жемчугами. Он - сама радость. У него спокойная улыбка. Он - сокровищница, изобилующая благодатью. Божественная Шакти находится рядом. 93. анандаманандакарам прасанам Он есть блаженство, он источает радость и свет. Его истинная сущность - знание. Он - мастер познания Нерожденного. Он - величайший среди йогов и всеми почитаем. Он - целитель от болезней мирского существования. Я всегда преклоняюсь перед Шри Гуру. 94. ясмин сриштиститидвамса В нем пять видов деятельности - творение, сохранение, расторжение, руководство и награждение благодатью. Я преклоняюсь перед ним. 95. прата шираси шуклабдже Утром, повторяя божественное имя, думай о двуглазом, двуруком, умиротворенном Гуру, сидящем на белом лотосе в голове и благословляющим доброжелательностью и бесстрашием. 96. нa гурорадикам на гурорадикам Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Нет никого превыше Гуру. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. Это заповедь Шивы. 97. идамева шивам твидамева шивам Это, действительно, Шива. Действительно, это Шива. Действительно, это Шива. Действительно, это Шива. Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь. Это моя заповедь. 98. эвамвидам гурум дьятва Если медитировать на Гуру подобным образом, знание само придет, и тогда осознаешь обретение освобождения по милости истинного Гуру. 99. гурударшитамаргена Каждый должен очистить свой разум, следуя путем, указанным Гуру. Все непостоянное, приписываемое Атману, должно быть отвергнуто. 100. днеям сарвасварупам ча Следует познать истинную природу. Говорят, что ум является знанием, но воспринимай знание идентичным объекту познания. Нет иного пути. 101. эвам шрутва махадеви О Махадеви, кто плохо говорит о Гуру, даже слушая все это, попадает в ужасный ад до тех пор, пока светят Солнце и Луна. 102. яват калпантако дехас Продолжай помнить Гуру, покуда в твоем теле существует жизнь. Никогда не следует отрекаться от Гуру, даже если он ведет себя своенравно. 103. хункарена на вактавьям Благоразумные ученики не станут высокомерно высказываться и не будут доносить ложь для Гуру. 104. гурум твамкритья хумкритья Тот, кто говорит Гуру грубости, оскорбляет его или даже одолевает его в споре, родится брамаракшасом. 105. муниби панагейрвапи Если Гуру, защищающий от мудрецов и Богов, проклинает кого-то, то тот родится брамаракшасом. 106. ашакта хи сурадьяшча Бессильны при этом Боги и им подобные, бессильны и мудрецы также. Тот, кто проклят Гуру, вскоре погибнет. В этом нет сомнений. 107. мантрараджам идам деви О Богиня, эта молитва для Гуру, слово которого состоит их двух слогов "гу" и "ру", согласно текстам Вед и Смрити является величайшей молитвой. Гуру является высшей реальностью. 108. шрутисмрити авиднайя Даже несведущие в Ведах и Смрити ученики Гуру являются истинными санньяси. А все остальные такими выглядят только внешне. 109. нитьям брама ниракарам Подобно тому, как от одного светильника зажигается другой, так и Гуру наделяет знанием, что все есть Брахман, недоступный восприятию, вечный, высочайший, лишенный образа и качеств. 110. гуро крипапрасадена Постижение Атмана - это милость и благодать Гуру. Следуя путем, указанным Гуру, можно осознать это высочайшее. 111. абрамастамбапарьянтам Это высшая сущность, содержащая все от Брахмы до пылинки, все подвижное и неподвижное. Я преклоняюсь перед этой Сутью. 112. ванде'хам сачиданандам Я всегда приветствую Сат-Чит-Ананду, всегда проявляющееся в гуру, вечное, совершенное, не имеющее образы и качества, утвержденное в самом себе. 113. парат паратарам дьеям Медитируй на это высочайшее, постоянно источающее блаженство, находящееся в центре сердца подобно чистому хрусталю. 114. спатика-пратима-рупам Подобно тому, как образ хрусталя виден в зеркале, так и сознание отражается в Атмане, радостно осознавая: "Я есть То". 115. ангушта-матра-пурушам Послушай, Я поведаю тебе о самоосознании как о сосредоточении на сущности размером с большой палец, пребывающей в сердце. 116. агочарам тата'гамьям Выше восприятия, выше понимания, выше формы и имени, выше звука и двойственности природа Брахмана, о Парвати. 117. ята ганда свабавена Как запах всегда свойственен для цветов, камфары и подобного, как существуют холод и тепло, так же существует Брахман. 118. сваям татавидо бутва После осознания единства с Ним можно находится в любом месте, и при этом медитация будет подобна жалу осы. 119. гурудьянам тэта крутва Медитируя на Гуру, человек становится Брахманом. Поистине, он достигает освобождения в пинде, паде и рупе. 120. шри парвати увача Шри Парвати спросила: 121. шри махадева увача Шри Махадева ответил: 122. пинде мукта паде мукта Кто-то достиг освобождения в пинда, кто-то - в пада, а кто-то - в рупа, но истинного освобождения достигли те, кто освободился в рупатита, о прекрасная. 123. сваям сарвамайо бутва В становлении единым со всем познается высшая Истина. Нет ничего выше высочайшего, так как оно не имеет пристанища. 124. тасьявалоканам прапья Осознав это благодаря благодати, пребывай в уединении, оставайся спокойной, без желаний и без каких-либо привязанностей. 125. лабдам ва'та на лабдам ва Достигла ли ты этого или нет, велико ли оно или мало, оно всегда будет приносить радость без желания и удовлетворение разума. 126. сарваднападам-итьяхур Считается, что состояние всеведения обретается, когда воплощенный становится единым со всем. Обретая вечное блаженство и вечное спокойствие, пребываешь в радости, где бы ни находился. 127. ятрейва тиштате со'пи Где бы ни жил, это место становится обителью почитаемой добродетели. О Богиня, я описал тебе особенности того, кто достиг освобождения. 128. упадешас тата деви О Богиня, я рассказал, как, следуя путем Гуру, можно добиться освобождения. Я также полностью описал тебе, как быть преданным Гуру и медитировать на него. 129. анена яд бавет карьям О мудрая, теперь я поведаю о результатах такого почитания. О Богиня, они не могут быть использованы в личных целях, но только на благо других. 130. лаукикат кармано янти Действующий только для себя, пребывающий в неведении запутывается в действиях. Но постигший знание считает все совершенные действия недеянием. 131. идам ту бактибавена Тот, кто читает или слушает это с благоговением, должен распространять это, передавать другим. Это должно приносить плоды всем. 132. гуругитатмакам деви О Богиня, Я поведал тебе чистый Принцип в виде Гуру-Гиты. Повторяй ее всегда, чтобы преодолеть превратности мирского существования. 133. гуругитакшарейкам ту Каждый слог Гуру-Гиты несет энергию высшей мантры. Повторяй ее. Все остальные мантры не стоят даже шестнадцатой ее части. 134. анантапалам апиоти Повторяя Гуру-Гиту, получаешь бесчисленные вознаграждения. Она разрушает все грехи и уничтожает все лишения. 135. каламритьюбаяхарам Она избавляет от страха наступления времени смерти. Она уничтожает все невзгоды. Она освобождает от страха перед якшами, ракшасами, бхутами, ворами и хищниками. 136. маха-вьяди-харам сарвам Она излечивает от всех великих недугов. Она дарует благополучие и сиддхи, предотвращает от глупости и дает способности к управлению. Всегда повторяй ее про себя. 137. вастрасане ча даридрьям Повторение на сукне способствует бедности, на камне вызывает болезни, на земле приносит несчастья, а на дереве остается бесплодным. 138. кришнаджине дьянасиддир Шкура черного оленя приносит способности в знаниях. Шкура тигра дает величие освобождения. Сидение на траве куша приносит достижение знания. Шерстяная подстилка дает все достижения. 139. кушейрва дурвая деви О Богиня, повторяй сосредоточенно, сидя на подстилке из травы куша или дурва, покрытой белым шерстяным покрывалом. 140. дьейям шуклам ча шантьяртам Белая подстилка приносит покой, красная - способности управления, о возлюбленная, черная изгоняет злых духов, а желтая приносит богатство. 141. уттаре шантикамасту Повторяй лицом к северу для достижения покоя, лицом к востоку - для способности управления. Садись лицом к югу, чтобы разрушить силы зла, и лицом к западу для богатства. 142. моханам сарвабутанам Это очаровывает все существа, это освобождает от уз. Это дает благосклонность Девараджи (Индры) и способность управлять всеми мирами. 143. сарвешам стамбанакарам Это дает способность нейтрализовать враждебное, развивает благие качества, избавляет от дурных поступков, а также дает способности к совершению благих поступков. 144. асиддам садает карьям Это способствует завершению незаконченных дел, избавляет от страха перед девятью планетами, прогоняет дурные сны, а также способствует воплощению хороших снов. 145. сарвашантикарам нитьям Это приносит постоянное умиротворение, дарит хорошего сына бесплодной женщине, предотвращает вдовство и всегда приносит удачу. 146. аюрарогьямейшварья Это дает долголетие, здоровье, богатство, дарует детей и внуков. Если вдова повторяет ее отрешенно, она обретает освобождение. 147. авейдавьям сакама ту При сосредоточении на этом в следующей жизни она избежит вдовства. Это приносит конец всем бедам и страхам, устраняет все препятствия и проклятия. 148. сарва-бада-прашаманам Это устраняет все препятствия и дарует дхарму, артху, каму и мокшу. Все-все эти цели будут достигнуты, какие бы ни были намерения. 149. камитасья камадену Она подобна Камадхену, исполняющей желания. Она подобна Кальпаврикше, исполняющей фантазии. Она подобна Чинтамани, исполняющий все намерения. Она приносит удачу во всем. 150. мокшахетур джапенитьям Для обретения освобождения нужно постоянно ее повторять. Она дает величие освобождения. Повторение с чистыми намерениями дает исполнение желаний. 151. джапечакташча саурашча Последователи Шакти, Сурьи, Ганапати, Вишну и Шивы должны повторять ее, о Богиня. Несомненно, это истина, это истина. 152. ата камьяджапе станам Теперь я опишу тебе места, где следует ее повторять: на морском берегу, на берегу реки, а также в храмах Хари и Хары. 153. шакти-девалае гоште В святых местах Шакти, в коровьем хлеву, в храмах всех богов, в ашраме, под баньяном или деревом датри, а также в зарослях туласи. 154. павитре нирмале стане Надо повторять ее в молчании, отрешенно, сидя в чистом и тихом месте, где ее уже повторяли ежедневно в течение некоторого времени. 155. шмашане баябумау ту Все действия достигают совершенства при повторении ее на кладбищах, в местах, наводящих ужас, вблизи корней баньяна, под деревом урмана, или же около мангового дерева. 156. гурупутро варам муркас Это подходит даже для глупого ученика Гуру. Его посвящение, обеты, подвижничество и другие благие деяния принесут свои плоды, иначе быть не может. 157. самсара-мала-нашартам Смывает нечистоты сансары и освобождается от ловушек бытия тот, кто купается в водах Гуру-Гиты. 158. са эва ча гуру сакшат Такой сам становится подобием Гуру. Так он лучше всего осознает Истину Брахмана. Для такого все места становятся священными. 159. сарва-шудда павитро'сау Он становится благоприятным и чистым во всем. Где бы он ни находился, это место становится обителью множества Богов,... 160. асанаста шайяно ва ...сидит ли он или лежит, молчит ли или говорит, скачет ли на лошади или едет на слоне, стоит или движется. 161. шучишмамшча сада дьяни Благодаря повторению Гуру-Гиты знающий Истину всегда чист. Благодаря даршану он избавляется от повторяющихся рождений. 162. самудре ча ята тоям Как река сливается с океаном, молоко с молоком, масло с маслом, как сливается пространство при разбитии горшка, так Атма становится Параматмой. 163. татейва дньяни дживатма Подобным образом и просветленная дживатма растворяется в Параматме. Днем и ночью, где бы она ни была, она наслаждается своей тождественностью. 164. эвамвидо махамукта Таков мудрец, достигший полного освобождения. Его разум просветлен Истиной, которой он служит с почтением и которой предан. 165. сарва-сандеха-рахито У него нет никаких сомнений, и он достигает освобождения, о Парвати. Он получает и земные блага, и освобождение, и Сарасвати находится на кончике его языка. 166. анена пранина сарве Все существа благодаря повторению Гуру-Гиты, несомненно, обретут способности, блага и освобождение. 167. сатьям сатьям пуна сатьям Это Истина. Это Истина. Это благословенная Истина. Никакие дхармы и учения не могут сравниться с Гуру-Гитой. О прекрасная, это Истина, это Истина. 168. эко дева экадарма Следование одному Богу, одной дхарме и одной вере является высшей аскезой. Нет никого превыше Гуру. Нет принципа выше Гуру. 169. мата данья пита даньо Счастлива мать такого, счастлив его отец, счастлива семья и дальние родственники, счастлива земля, о Богиня. Преданность Гуру очень редка. 170. шарирам индриям пранаш Гуру является и телом, и чувствами, и праной, и богатством, и родственниками, и матерью, и отцом, и семьей, о Богиня. 171. акалыга-джанмана котья Миллионами воплощенных душ с начала творения чтение мантр, выполнение обетов и аскез приносит плоды лишь тогда, о Богиня, когда это нравится Гуру. 172. видья-тапо-баленейва При силе своих знаний и подвижничестве люди будут несчастны, если они не служат Гуру. О прекрасная, это Истина. Это Истина. 173. брама-вишну-махешашча Благодаря этому родились Брахма, Вишну, Шива, божественные мудрецы, питри, киннары, сиддхи, чараны, якши, святые и прочие люди. 174. гуру-бава парам тиртам Обитель Гуру является наивысшим местом паломничества. Остальные места паломничества бесполезны. Все места паломничества, о Богиня, равны большому пальцу ноги Гуру. 175. джапена джаямапноти Читая это, избегая неблагополучных мест, отказываясь от всех плохих действий, достигаешь успеха и награды. 176. джапам хинасанам курван Повторение этого при неуважительном положении тела приносит то же, что и плохие действия. Гуру-Гита помогает во время путешествия, на поле битвы или перед лицом опасности. 177. джапан джаямавапноти Повторение ее в момент смерти приносит освобождение. Такой ученик Гуру преуспевает во всех делах. 178. идам рахасьям но вачьям Эту рассказанную тайну храни со всем усердием. Ее Я открыл Тебе, потому что Ты дорога Мне. 179. свами-мукья-ганешади Нет перевода. 180. атива-паквачитая Рассказывай о ней тем, кто готов и кто полон веры и преданности, о Богиня. Ты - Мое вечное высшее "Я", о возлюбленная. 181. абакте ванчаке дурте Никогда не рассказывай Гуру-Гиту обманщикам, негодяям, предателям, людям, лишенным преданности и веры. 182. самсара-сагара-самударанейка-мантрам Это молитва, спасающая из океана сансары. Это совершенная молитва, которой поклоняются святые и Боги, подобные Брахме. Это молитва приносит конец лишениям, несчастьям, болезням и уничтожению. Я склоняюсь почтительно перед Гурураджа мантрой (Гуру-Гитой). ити шрискандапуране утараканде ишварапарватисамваде гуругита самапта Так заканчивается Гуру-Гита, повествующая о диалоге между Шивой и Парвати, в Уттара-кханде Шри Сканда Пураны.
|