0%
 

Тулсидас. Шри Ханумана чалиса

Другие тексты этой темы
Рождение Марути (Ханумана)

Хануман - ученик Сурьи

История о Сугриве и Валине

В поиске Ситы и Ее спасении

Истории преданности Раме

Хануман и Сатурн (Шани)

Другие истории о Ханумане

 

Это сорок стихов, в которых Тулсидас восхваляет Шри Хануману. Тулсидас - известный поэт и философ, писавший труды на хинди, на диалектах авадхи и брадж. Известен многосюжетной поэмой "Рамачаритаманаса", поднимающей вопросы общественного устройства, в основе которой положен сюжет "Рамаяны". Также был известен рисованием картин, символизирующих эпоху адхармы и невежества. Еще при жизни почитался как инкарнация Вальмики. Основал храм Шри Хануманы.

Тулсидас говорит:

шри гуру чарана сароджа раджа
ниджа мана мукуру судхари
баранаун рагхубар бимала джасу
джо дайаку пхала чари

Я кланяюсь лотосным стопам божественного гуру. Пусть пыль с Его стоп очищает зеркало моего ума.
Сейчас я буду описывать чистую славу Шри Рамы, который дает все четыре дара: дхарму, аартху, каму и мокшу.

буддхи хин тану джанике
сумираун павана кумар
бал буддхи видйа деху мохин
хараху калеса викара

Осознавая ограничения ума, я вспоминаю сына бога ветра.
Пожалуйста, дай мне силу, мудрость и знание, о, Божество с великим телом, чтобы освободить меня от всех моих страданий и нечистоты.

1. джей ханумана гйана гуна сагара
джей каписа тихун лока уджагара

Победу Шри Хануману, океану знания и добродетели. Приветствия великому Богу обезьян, который освещает три мира!

2. рама дута атулита бала дхама
анджани путра павана сута нама

Посланник Шри Рамы несравненной силы, сын Шри Анджани, Тебя также называют сыном Бога ветра.

3. маха вира викрам баджаранги
кумати нивара сумати ке санги

Могучий и храбрый воин с крепкими конечностями, устраняющий дурные наклонности ума, друг здравого смысла.

4. канчана барана вираджа субеса
канана кундала кунчита кеса

О, златоликий и красиво наряженный, молодой, носящий серьги, с кудрявыми волосами!

5. хатха баджра аур дхваджа бирадже
кандхе мунджа джанеу садже

Ты держишь ваджру и флаг в Своих руках, священная нить муни украшает твое плечо.

6. шанкара сувана кесари нандана
теджа пратапа маха джага вандана

Светящийся благоприятностью, о, сын Кесари, полный доблести и великолепия, весь мир поклоняется Тебе.

7. видйавана гуни ати чатура
рама каджа карибе ко атура

Ты великий ученый, добродетельный и сообразительный. Ты всегда стремишься выполнить работу Рамы.

8. прабху чарита сунибе ко расийа
рама лакхан сита мана басийа

Ты получаешь удовольствие, слушая учения Бога, хранишь в своем сердце Раму, Лакшмана и Ситу.

9. сукшма рупа дхари сийахин дикхава
виката рупа дхари ланка джарава

Ты появился перед Ситой в крошечной форме. Приняв колоссальные размеры, Ты сжег город Ланку.

10. бхима рупа дхари асура санхаре
рамачандра ке каджа самваре

Приобретя ужасающую форму, чтобы уничтожать асуров, Ты сослужил службу Богу Рамачандре.

11. лайа сандживана лакхана джийайе
шри рагхубира хараши ура лайе

Ты принес траву сандживани и оживил Шри Лакшману, и тогда Шри Рама обнял Тебя в радости.

12. рагхупати кинхин бахута бадха и
тум мама прийа бхарата сама бха и

Шри Рагхупати восхвалял Тебя очень высоко. "Ты так же дорог мне, как мой брат Бхарат", - сказал Он.

13. сахаса бадана тумхаро йаша гаве
аса кахи шрипати кантха лагаве

"Тысячеликий Шеша поет гимны во хвалу Тебе", - супруг Лакшми сказал, прижимая Тебя к Своему сердцу.

14. санака адика брахма ади муниса
нарада сарада сахита ахиса

Такие святые, как Санака, Нарада и Сарада, поют хвалу Тебе.

15. йама кубера дикпала джаханте
каби ковида кахи саке каханте

Боги смерти, богатства и защиты, великие поэты и ученые не в состоянии полностью воспеть хвалу Тебе. Как может поэт выразить Твое превосходство?

16. тум упакара сугрива хин кинха
рама милайа раджа-пада динха

Ты помог Сугриве и привел его к Богу Раме, таким образом Ты вернул ему его утерянное королевство.

17. тумхаро мантра бибхишана мана
ланкешвара бхайе саба джага джана

Бибхишана послушался Твоего совета и стал королем Ланки, весь мир знает это.

18. йуга сахасра йоджана пара бхану
Лилйо тахи мадхура пхала джану

Солнце удалено на двенадцать тысяч йоджан, но Ты принял его за сладкий плод и попытался проглотить Его.

19. прабху мудрика мели мукха махин
джаладхи лангхин гайе ачараджа нахин

Неудивительно, что, держа кольцо Бога Рамы во рту, Ты перепрыгнул через моря.

20. дургам каджа джагате ке джете
сугам ануграха тумхаре тете

Все трудные задачи в мире решаются с легкостью по Твоей милости.

21. рама дуаре тума ракхаваре
хота на агйа бину пеисаре

Ты охраняешь порог Бога Рамы, и никто не может войти к Нему без Твоего разрешения.

22. саба сукха лахе тумхари сарана
тума ракшака каху ко дарана

Все счастье лежит в поиске убежища у Твоих стоп. Если ты являешься защитником, тогда зачем нам бояться?

23. апана теджа самхаро апе
тинон лока ханкате кампе

Ты один можешь управлять великой силой, которой обладаешь. Все три мира трепещут по Твоему призыву.

24. бхута писача никата нахин аве
махавира джаба нама сунаве

Злые духи не смеют приблизиться к тому, кто декларирует Твое имя, о, великий воин.

25. насе рога харе саба пира
джапата нирантара ханумата вира

Все болезни и боли уничтожаются посредством повторения имени доблестного Шри Хануманы.

26. санкате те ханумана чхураве
ман крам бачана дхйана джо лаве

Шри Хануман избавляет человека от нищеты, если тот медитирует на Него в мыслях, словах и действиях.

27. саба пара рама тапасви раджа
тинаке каджа сакала тума саджа

Бог Рама является непривязанным правителем Вселенной. Ты принес плодотворность всем его мероприятиям.

28. аура маноратха джо кои лаве
сои атма дживана пхала паве

Если кто-либо обращается к Тебе с каким-либо желанием на уме, Ты даешь этому человеку неограниченные жизненные блага.

29. чарон йуга паратапа тумхара
хеи парасиддха джагата уджийара

Твоя яркая слава распространяется по всем направлениям и на все века. Мир знает благотворную силу Шри Хануманы.

30. садху санта ке тума ракхаваре
асура никандана рама дуларе

Ты - защитник искателей и святых. Ты - разрушитель асуров и злых сил.

31. ашта сиддхи нава нидхи ке дата
аса вара дина джанаки мата

Ты даешь восемь способностей и девять видов богатства, Божественная Мать Джанаки даровала Тебе эту милость.

32. рама расайана тумхаре паса
сада рахо рагхупати ке даса

Ты обладаешь божественным эликсиром имени Рамы. Ты - вечный слуга Бога Рамы.

33. тумхаре бхаджан рама ко паве
джанама джанама ке дукха бисараве

Пением гимнов во хвалу Тебе можно достичь Шри Рамы и освободиться от горестей многих жизней.

34. анта кала рагхурава пура джа и
джанан джанма хари бхакта каха и

В конце такой человек входит в божественную обитель Шри Рамы. При повторном рождении он становится поклонником Шри Вишну.

35. аура девата читта на дхара и
ханумата сеи сарва сукха кара и

Твоим поклонникам нет нужды вспоминать никакое другое Божество. Все счастье гарантированно Богом Хануманом.

36. санката кате мите саба пира
джо сумире ханумата балавира

Все трудности и боль разрушаются, когда человек вспоминает сильного и смелого Шри Хануману.

37. джей джей джей ханумана госа ин
крипа караху гуру дева ки на ин

Приветствия, приветствия, приветствия Тебе, Шри Ханумана! Бог моего Духа, пожалуйста, направь на меня свою милость, как Божественный гуру.

38. джо сата бара патха каре ко и
дхутахин банди маха сукха хо и

Тот, кто декламирует эту чалиса семь раз, будет избавлен от трудностей и достигнет великой радости.

39. джо йаха падхеи ханумана чалиса
хойа сиддхи сакхи гауриса

Тот, кто декламирует эту чалиса во хвалу Шри Ханумане, достигнет успеха и получит даршан Бога Шивы.

40. тулсидаса сада хари чера
кидже натха хридайа маха дера

Тулсидас всегда является слугой Бога и молится постоянно: "О, Бог, да будешь Ты всегда жить в моем сердце!"

доха
павана танайа санката харана
мангала мурати рупа
рама лакхана сита сахита
хридайа басахун сур-бхупа

О, сын бога ветра, избавитель от несчастий, наиболее благоприятный образ вместе с Рамой, Лакшманой и Ситой. О, защитник Неба и Земли, пожалуйста, пребывай в моем сердце.

 

вернуться в раздел "Ведизм"